イケてる英単語選手権:超カッコイイ英単語はコレだぁぁああ!【中二病の香り有】


pic_104_2

英単語の中にはめっちゃカッコイイやつあるじゃないですか?
この記事では、わたしが思う超カッコイイ(イケメンな)英単語をリストアップしてみました!
ネット上で使う名前の候補にいれてみてはいかがでしょうか。

中二病な雰囲気が漂っていますが、
それでもカッコイイ!!

dandelion (ダンデライオン)『意味:タンポポ』

まずは、なんといっても「ダンデライオン」!
カックゥィイイイ!!

ダンデライオンの意味は「タンポポ」

日本語と英語とでは、少々ギャップがあるように感じます。
「タンポポ」と聞けば、カワイイ響きですよね(°∀°)

こんな感じでしょうか↓

pic_104

タンポポ

 

 

 

しかし、「ダンデライオン(dandelion)」と聞けば

pic_104_2

ダンデライオン(dandelion)

↑こんなイメージではないでしょうか。

「ダンデ」が「ダンディ」のイメージで、
「ライオン」が動物の「ライオン」のイメージを思い浮かばせてくれます。

これは、状況に応じて使いわけができそうですね。

【「タンポポ」の使用例】

「うわー、こんなところにキレイなタンポポが咲いてるよー!」

【「ダンデライオン」の使用例】

「ハニー、コレをみてくれ!こんなところにクールなダンデライオンが咲いてるぜ(ッフ!!)

phantom  (ファントム)『意味:幻、幻影』

これは、「ファントム(英語)」も「幻影(日本語)」も、どっちもカッコイイ(°∀°)b

pic_104_3

オレは幻影でも見てるのか・・・?

「ファントム・ダンデライオン」なんてのは、どうでしょうか?

flare (フレア)『意味:(炎)がめらめら燃える』

pic_104_4

めらめらめらめら・・・

フレアのように熱く・・・!

Lightning(ライトニング)『意味:雷光』

pic_104_5

バシューン!

ライトニングのように素早く・・・!

Luna(ルナ)『意味:月』

そして、月に変わっておしおきよ!!

ルナって聞くと、

pic_104_6

月にかわ・・(以下省略

こっちのルナのイメージが強かったりする。

Infinity(インフィニティ)『意味:無限』

pic_104_7

君には無限の可能性がある

ムゲンの「ん」が「そ」に見える。
なにかがおかしい。
たしかこれは、自分で描いたハズ。

君には むげそ の可能性がある!!

「ん」と「そ」を間違えるだけで、こうも心に響かないのか…。

apricot (アプリコット)『意味:あんず』

pic_104_10

apricot(アプリコット)はカッコイイと言うよりか、カワイイですね(・∀・)

カオス (Chaos)『意味:混沌』

pic_104_8

いろいろとカオスな状態

カオスって聞くと、「強い」って想像しちゃいます!
カオスドラゴンとか、カオスドラゴンとか、カオスドラゴンですね(°∀°)b

「カオス・ファントム・ダンデライオン」なんてのは、どうでしょうか?

crimson (クリムゾン)『意味:紅(クレナイ)』

pic_103_13

crimson(紅)って名前もカッコイイくせに、色もキレイとか、
こういうのを才色兼備と言うんでしょうか。

紅色のクレヨンをクレナイとかクレナイマンか!?
※意味不

Genesis (ジェネシス)『意味:創世記』

pic_104_9

 

pic_104_11

 

ちなみにコレは、

pic_104_12

ソーセージです。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です