SMAP解散危機!英語で読む今後のSMAP


pic_52

 

SMAP解散危機が報道されてから約一週間経ちました。
国民的アイドルこともあってか、ニュースサイトでは大注目の記事になっています。

解散危機ニュースは日本だけにとどまらず、海外でもピックアップされています。

 

SMAP解散記事を英語で読む

● BBCニュース
▶ Japan gripped by fate of pop group SMAP
▶ SMAPは解散するのか……固唾をのむ日本(日本語訳)

● theguardian
Breakup of beloved boyband Smap shocks Japanese pop fans

「break up」は解散という意味で使われます。

SMAP – which stands for sport, music, assemble, people – formed in 1988 when its six original members were in their teens.

 (引用:Japan gripped by fate of pop group SMAP

SMAPは、1988年に結成し、結成当時は6人メンバー。
SMAPには「sport, music, assemble, pople」とそれぞれ意味があったのは初めてしりました( °д°)

 

今後のSMAP

▶ Japan pop group SMAP denies it is breaking up

SMAPは解散せず、メンバーは全員ジャニーズ事務所に留まることで事件は収束しました。SMAP5人がこれからも活動し続けることとなり、まずは一安心です(・∀・)

 

▶ 存続するSMAP、民主化しないジャニーズ――SMAP解散騒動の煮え切らない結末

 

世界にひとつだけの花(英語版)

The Only Flower in the World
(サビだけ日本語です)

 



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です